Yesaya 37:22
Konteks37:22 this is what the Lord says about him: 1
“The virgin daughter Zion 2
despises you – she makes fun of you;
daughter Jerusalem
shakes her head after you. 3
Yesaya 47:1
Konteks47:1 “Fall down! Sit in the dirt,
O virgin 4 daughter Babylon!
Sit on the ground, not on a throne,
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 5 you will no longer be called delicate and pampered.
Yesaya 47:5
Konteks47:5 “Sit silently! Go to a hiding place, 6
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 7 you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’
[37:22] 1 tn Heb “this is the word which the Lord has spoken about him.”
[37:22] 2 sn Zion (Jerusalem) is pictured here as a young, vulnerable daughter whose purity is being threatened by the would-be Assyrian rapist. The personification hints at the reality which the young girls of the city would face if the Assyrians conquer it.
[37:22] 3 sn Shaking the head was a mocking gesture of derision.
[47:1] 4 tn בְּתוּלַה (bÿtulah) often refers to a virgin, but the phrase “virgin daughter” is apparently stylized (see also 23:12; 37:22). In the extended metaphor of this chapter, where Babylon is personified as a queen (vv. 5, 7), she is depicted as being both a wife and mother (vv. 8-9).
[47:1] 5 tn Or “For” (NASB, NRSV).
[47:5] 6 tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.